BESTIARIA LATINA BLOG - Latin Via Fables - Zoo - Legenda
 


Ciconia et Cattus

 Comments? Questions? Suggestions?

Scroll down to find: Overview, Study Guide, Segmented Prose Text, and Grammar Comments

The story of The Stork and The Cat is adapted from a fable by Odo of Cheriton.

You can find this poem, Odo 71, along with other stories by Odo, at the aesopica.net website.

You can find a translation of this story in Aesop's Fables, by Laura Gibbs (Oxford University Press, 2003).

   Use this Study Guide to organize your learning activities.

Bonum est
assimulari Ciconiae,
quae anguillam
sibi et pullis suis
ad vescendum
portavit.

assimulari: infinitive as noun (agreeing with bonum)

quae: relative pronoun, antecedent is Ciconia

Quod videns
Cattus
qui libenter comedit pisces,
licet non velit
humectare pedes,
ait:

quod: relative pronoun, unexpressed antecedent (seeing "this," "this situation," etc.)
videns...ait: participle plus verb
(he saw... and said...)

qui: relative pronoun, antecedent is Cattus

velit: potential subjunctive, with licet
humectare: complementary infinitive with velit

O avis pulcherrima,
rostrum habes rubeum
et plumas albissimas -
numquid rostrum tuum
ita rubeum est interius
ut exterius?

rostrum...rubeum: split phrase

Ciconia noluit
aliquid respondere,
nec rostrum aperire,
quia noluit anguillam dimittere.
respondere...aperire...dimittere: complementary infinitives with noluit
Iratus
murilegus vituperabat Ciconiam:
Vel es surda vel muta.
Non poteris respondere,
miserrima?

iratus...vituperabat: participle plus verb
(he grew angry... and criticized...)

respondere: complementary infinitive with poteris

Nonne quandoque
comedis serpentes
quae sunt animalia
venenosa et inmundissima?
quae: relative pronoun, antecedent is serpentes (although the gender has been attracted into the gender of animalia, which is neuter)
Quodlibet animal mundum
munda diligit,
et tu,
turpia et inmunda.

turpia et inmunda = turpia et inmunda (diligis)

Igitur es
inter ceteras aves
inmundissima.
 
Ciconia,
nihil respondens,
cum anguilla
tenuit viam suam.

respondens...tenuit: participle plus verb
(did not respond... and kept...)

Sic vir iustus
nec in laudibus extollitur,
nec in vituperiis deicitur.
 
Dicant homines
quod voluerint:
anguillam non dimittas;
caritatem et patientiam
teneas;
cum silentio procedas -
et salvus eris.

dicant: jussive subjunctive

quae: relative pronoun, antecedent is unexpressed object of dicant

dimittas...teneas...procedas: subjunctives as imperatives


© The segmented texts, annotations and audio files at BestLatin.net
are copyrighted by Laura Gibbs, 2007. No copyright is claimed for any images.