|
BESTIARIA LATINA BLOG - Latin Via Fables - Zoo - Legenda |
Scroll
down to find: Overview, Study Guide, and Segmented
Prose Text
The story of The Fox and the Crow is adapted from Phaedrus, Ademar, the Romulus Anglicus, Odo of Cheriton and Walter of England. The original texts are available at the aesopica.net website. The Perry number for this fable is Perry 124 (with links to the Latin texts). You can see a 1501 woodcut illustration for this fable at the University of Mannheim website.
|
Use
this Study Guide to
organize your learning activities.
| Corvus perfidiosus pinguem caseum in villa furatus erat et ad nemus reversus in summa quercu resedit, et laetas crocitationes iteravit. |
Additional grammar commentary to be added... meanwhile, if you have questions, use the Comments? Questions? Suggestions? link at the top or bottom of this page if you have a query. You might also want to look at these Tips on Using Segmented Texts. |
| Hoc ergo audito, Vulpes, videns corvum super caseum exultantem, invidiosus sic coepit loqui, et corvum benivole salutavit, cupiens caseum comedere: |
|
| In tota vita mea non vidi avem tibi similem in decore, quia pennae tuae plus nitent quam cauda Pavonis. |
![]() |
| Cignum candore peraequas, et oculi tui radiant ut stellae - et rostri tui gratiam quis posset describere? |
|
| Si etiam vocem haberes, nulla avium prior adesset tibi. |
|
| Et quam bene cantabat pater tuus! Vellem audire vocem tuam! |
|
| His igitur laudibus Vulpeculae Corvus deceptus aperuit os suum et cantare cepit, oblitus casei quem rostro tenebat. |
|
| Dum vult ostendere vocem, lato ore Corvus emisit caseum; quem celeriter dolosa Vulpis avidis dentibus rapuit. |
![]() |
| Tunc demum Corvus ingemuit, quia dolo esset deceptus, et Vulpes sic caseum comedit. |
| © The segmented texts, annotations and audio
files at BestLatin.net are copyrighted by Laura Gibbs, 2007. No copyright is claimed for any images. |