|
BESTIARIA LATINA BLOG - Latin Via Fables - Zoo - Legenda |
Scroll
down to find: Overview, Study Guide, Verse, Audio,
and Segmented Prose Text
The story of The Fox and The Grapes is a poem by Caspar von Barth . It is written in dactylic hexameter. The Perry number for this fable is Perry 15. You can read a version of this story in a poem by Phaedrus (in a different meter - iambic trimeter!). This is one of the most famous of Aesop's fables and it lives on in the cliche - "Sour grapes!" - even if many people do not remember the story that goes along with that saying. You can see a 1501 woodcut illustration for this fable at the University of Mannheim website.
|
Use
this Study
Guide to organize your learning activities.
Here is the poem (click "play" icon for brief audio sample): ![]()
Uvam impendentem nequiens comprendere saltu
Omnia tentasset cum iam, vulpicula dixit:
Immatura etiam gallaque es plena virenti,
Nos nisi decoctis Phoebo non vescimur uvis.
Ridicule haec homines nequeunt quae prendere temnunt.
The following version puts the words in a more prose-like order so that it will be easier for you to read:
| Vulpicula, uvam impendentem nequiens comprendere saltu, cum iam omnia tentasset, dixit: |
Additional grammar commentary to be added... meanwhile, if you have questions, use the Comments? Questions? Suggestions? link at the top or bottom of this page if you have a query. You might also want to look at these Tips on Using Segmented Texts. |
| Etiam immatura es, et plena galla virenti. |
galla: a cheap wine |
| Nos non vescimur uvis, nisi decoctis Phoebo. |
|
| Homines ridicule temnunt haec quae prendere nequeunt . |
![]() |
| © The segmented texts, annotations and audio
files at BestLatin.net are copyrighted by Laura Gibbs, 2007. No copyright is claimed for any images. |