BESTIARIA LATINA BLOG - Latin Via Fables - Zoo - Legenda
 


Simia

 Comments? Questions? Suggestions?

Scroll down to find: Overview, Study Guide, and Segmented Prose Text

The story of The Monkey is adapted from Physiologus Latinus, versio BIs , and the text of the Aberdeen Bestiary.

For more information about the monkey, including other legends and proverbs about monkeys, visit the Simia in the Zoo. You can also visit the Ape page at the bestiary.ca website for a discussion in English, bibliography and other useful references.

This story also forms part of the Aesopic tradition in a poem by Avianus. You can find this poem, Avianus 35, along with other poems by Phaedrus, at the aesopica.net website. The Perry number for this fable is Perry 218.

You can see a 1501 woodcut illustration for this fable at the University of Mannheim website.

You can find a translation of a Greek version of this story in Aesop's Fables, by Laura Gibbs (Oxford University Press, 2003).

   Use this Study Guide to organize your learning activities.

Simiae vocantur
latino sermone,
eo quod
multa eis similitudo
rationis humanae
sentitur.
Additional grammar commentary to be added... meanwhile, if you have questions, use the Comments? Questions? Suggestions? link at the top or bottom of this page if you have a query. You might also want to look at these Tips on Using Segmented Texts.
Natura simiae talis est,
ut cum peperit geminos catulos,
unum diligat,
et alterum contemnat.
Quod si aliquando evenerit
ut insequatur a venatoribus,
ante se amplectitur catulum
quem diligit
et alterum collo portat
quem odit.
 
Sed dum lassa fuerit
proicit volens catulum
quem diligit
et portat nolens alterum
quem odit.

 


© The segmented texts, annotations and audio files at BestLatin.net
are copyrighted by Laura Gibbs, 2007. No copyright is claimed for any images.