BESTIARIA LATINA BLOG - Latin Via Fables - Zoo - Legenda
 


Bonnacon

 Comments? Questions? Suggestions?

Scroll down to find: Overview, Study Guide, Segmented Prose Text, and Grammar Comments

The story of The Bonnacon is adapted from Aelian (Latin translation) and the text of the Aberdeen Bestiary . Additional information has also been included from Hofmann's Lexicon Universale.

For more information about the bonnacon, visit the Bonnacon in the Zoo. You can also visit the Bonnacon page at the bestiary.ca website for a discussion in English, bibliography and other useful references.

   Use this Study Guide to organize your learning activities.

In Asia animal nascitur
quod bonnacon dicunt
cui taurinum caput est,
ac deinde
corpus omne taurinum,
tantum iuba equina.

quod: relative pronoun, antecedent is animal
cui
: relative pronoun, antecedent is animal - dative of possession

taurinum...equina: the i is long, so penultimate stress

tantum: in the sense of "only" or "except"
("only its mane is that of a horse")

Cornua autem habet
ita in se recurrentia
multiplici flexu,
ut si quis in eo offendat
non vulneretur.

autem: postpositive
si quis = si aliquis

offendat: subjunctive in a conditional sentence
vulneretur: subjunctive introduced by ut

 

Sed quicquid praesidii
monstro illi
frons negat,
alvus sufficit.

quicquid praesidii: partitive genitive

Nam
cum in fugam vertit,
proluvie citi ventris
fimum egerit
per longitudinem
trium iugerum
,
cuius ardor
quidquid attigerit
amburit.

fimum: many versions of the story read "fumum" instead of "fimum"

egerit: from the verb egero, egerere

trium iugerum: three Roman acres (a Roman acre was 28,800 square feet, or 240 feet in length by 120 in breadth, compared to the English acre that is 43,560 square feet)

cuius: relative pronoun, antecedent is fimum

amburit: the u is long, so penultimate stress

Ita
egerie noxia

summovet insequentes.

Et stercus eius
tam acre est,
et igneum,
si in venatorum quempiam
inciderit,
mortem adfert.

 
Carnes
non solum edules,
sed et suaves habet,
a venantibus igitur
expetitas.

non solum...sed et: "not only... but also..."

edules: u is long, so penultimate stress
expetitas: i is long, so penultimate stress

igitur: postpositive

Aristoteles dicit
non in fuga egerere
ventris proluviem,
sed cum
viribus defectus
fugere amplius
non valet.

egerere: infinitive in indirect statement (introduced by dicit, subject of the infinitive is implied bonnacon)

defectus...valet: participle plus infinitive
("it is out of strength... and cannot...")

fugere: complementary infinitive with valet

Tum ad defendendum
se parat,
calces eiectans
et fimum amburentem eiaculans,
ad quattuor orgyiarum longitudinem
orgyiarum: the Greek orguia was about two meters in length
(quattuor orgyiarum
Aristoteles habet,
quae faciunt
pedes viginti quattuor,
non vero tria iugera,
quae sunt pedum sescenti).

quae: relative pronoun, antecedent is orgyiarum
vero
: postpositive
quae: relative pronoun, antecedent is iugera

image: bonnacon


© The segmented texts, annotations and audio files at BestLatin.net
are copyrighted by Laura Gibbs, 2007. No copyright is claimed for any images.