BESTIARIA LATINA BLOG - Latin Via Fables - Zoo - Legenda
 


Araneus

 Comments? Questions? Suggestions?

Scroll down to find: Overview, Study Guide, Verse, Audio, Segmented Prose Text, and Grammar Comments

The story of The Spider is a poem written by Theobaldus. It is written in dactylic trimeter with one hypermetrical syllable.

You can find this poem, Theobaldus: De Araneo, along with other poems by Theobaldus, at the Corpus Scriptorum Latinorum website.

For more information about spiders, visit the Araneus in the Zoo. You can also visit the Spider page at the bestiary.ca website for a discussion in English, bibliography and other useful references.

   Use this Study Guide to organize your learning activities.

Here is the poem in verse form:

Vermis araneus exiguus
Plurima fila net assiduus,
Texere que studet artificus.

Retia sunt ea, musca, tibi,
Ut volitans capiaris ibi,
Dulcis et utilis esca sibi.

Huic placet illud opus tenue,
Sed sibi nil valet ut fragile :
Quelibet aura trahit patulum;
Rumpitur et cadit in nihilum.

Hos sequitur homo vermiculos,
Decipiendo suos socios,
Quos comedit faciens miseros;
Et placet inde sibi nimium,
Quando nocere potest alium.

Ille tamen mala queque facit,
Cum moritur, quasi tela cadit,
Qua modo dictus araneus it.

The following version puts the words in a more prose-like order so that it will be easier for you to read:

DE ARANEO  
Vermis araneus exiguus
plurima fila
net
assiduus,
texere quae studet
artificus.

assiduus...artificus: both of these are technically adjectives modifying the subject of the verb, but they function much like English adverbs: "spins busily (assiduus)"... "weaves skillfully (artificus)"

texere: complementary infinitive with studet

quae: relative pronoun, antecedent is fila

Retia sunt ea,
musca,
tibi,
ut volitans capiaris ibi,
dulcis et utilis esca
sibi.

retia...ea: split phrase

musca: vocative

volitans capiaris: participle plus verb
("so that you will fly and be caught")

capiaris: subjunctive with ut

Huic placet
illud opus tenue,
sed sibi nil valet
ut fragile:
ut fragile = ut fragile est
quaelibet aura
trahit patulum;
rumpitur et cadit
in nihilum.
 
Hos
sequitur homo
vermiculos,
decipiendo suos socios,
quos comedit
faciens miseros;

hos...vermiculos: split phrase

vermiculos = araneos vermiculos

quos: relative pronoun, antecedent is socios

comedit...faciens: participle plus verb
("whom he eats... and makes miserable")

et placet inde sibi nimium,
quando nocere potest
alium.
nocere: complementary infinitive with potest
Ille tamen
mala quaeque facit,
cum moritur,
quasi tela cadit,
quo modo
dictus araneus it.

tamen: postpositive

quo modo = "in which way, in the same way, just as"


© The segmented texts, annotations and audio files at BestLatin.net
are copyrighted by Laura Gibbs, 2007. No copyright is claimed for any images.